The overflow of life after the Poland Conference

John 6:51 

“I am the living bread which came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he shall live forever; And the bread which I will give is My flesh, given for the life of the world.”

ABOVE: The winning song from the singing competition at the Poland Conference 2012. Originally sang by a group consisting of saints from the US, France, and Switzerland in both English and French.

See http://www.facebook.com/photo.php?v=10151982248770150.

Chords: (Capo 5)       G  C  Em  D  (Part 1)    Em  C  G  D  (Part 2)

Amazing Grace

There’s a gospel of today

ABOVE: Note the members of the public joining in.

Just taste and see

ABOVE: Young People came together to sing in Stratford, near the Olympic Park, and in coordination with the Bibles For Europe distribution. Within minutes members of the public were stopping to watch and listen, some even joining in to sing, and many of them filled out cards to receive a free Bible as they watched.

Christ has come to be life

What things were gains to me

I want to be filled with the Triune God

Photographs (Click on me)

 

15 thoughts on “The overflow of life after the Poland Conference

  1. God bless these saints for visiting my borough and for carrying out the Lord's work. I bet the Anglican church behind them weren't so happy with their presence there. That's good indeed ;). Praise the Lord, for we are one with Him, genuine believers of Christ, and of course non-denominational.

  2. Here's a transcription of the lyrics for John 6:51 for those portuguese singers.

    Eu sou o pão vivo, que desceu do céu; se alguém, se alguém comer deste pão, viverá para sempre;.

    e o pão (e o pão).
    q' Eu darei (q' Eu darei).
    é a Minha carne.
    q' Eu darei (q' Eu darei).
    pela (pela)
    vida do mundo.

    Eu sou o pão vivo que desceu do céu: se alguém, se alguém comer deste pão, viverá para sempre.

    Louve ao Senhor! Amém!

  3. Here's a transcription of the lyrics for John 6:51 for those portuguese singers.

    Eu sou o pão vivo, que desceu do céu; se alguém, se alguém comer deste pão, viverá para sempre;.

    e o pão (e o pão).
    q' Eu darei (é).
    a Minha carne.
    q' Eu darei (q' Eu darei).
    pela (pela)
    vida do mundo.

    Eu sou o pão vivo que desceu do céu: se alguém, se alguém comer deste pão, viverá para sempre.

    Louve ao Senhor! Amém!

  4. Here's a transcription of the lyrics for John 6:51 for those portuguese singers.

    Eu sou o pão vivo, que desceu do céu; se alguém, se alguém comer deste pão, viverá para sempre;.

    e o pão (e o pão).
    q' Eu darei (é a).
    Minha carne
    q' Eu darei (q' Eu darei).
    pela (pela)
    vida do mundo.

    Eu sou o pão vivo que desceu do céu: se alguém, se alguém comer deste pão, viverá para sempre.

    Louve ao Senhor! Amém!

  5. Pingback: Christ is Moving in Europe today (testimony from the Bible distribution)

Comments are closed.